Digitisation of text saves dying books

You see, lovers of real, hold-in-the-hand books, digitisation of text isn’t all evil. It saves lives.
I recommend you read the entire post by Maria Popova and browse the books. Yes, they’re Spanish but the experience is self explanatory.

Amplify’d from www.brainpickings.org

PICKED: Interactive Quixote

By Maria Popova

 

The digitization of text has been a topic of increasing cultural concern in recent year and may often feel like fighting windmills as some of humanity’s greatest literary artifacts crumble under the unforgiving effects of time, tucked away in the world’s disjointed libraries. Now, Biblioteca Nacional de España, The National Library of Spain, offers an ambitious vision for what the afterlife of dying books could hold. Quijote Interactivo is an impressive interactive digitization of the original edition of Miguel de Cervantes’ cult 1605-1615 novel, Don Quixote. Though the site is entirely in Spanish, the sleek interface, rich multimedia galleries and charmingly appropriate sound design make it a joy to explore whatever your linguistic nativity.

See more at www.brainpickings.org

About these ads

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s