You see, lovers of real, hold-in-the-hand books, digitisation of text isn’t all evil. It saves lives.
I recommend you read the entire post by Maria Popova and browse the books. Yes, they’re Spanish but the experience is self explanatory.
PICKED: Interactive Quixote
By Maria Popova
The digitization of text has been a topic of increasing cultural concern in recent year and may often feel like fighting windmills as some of humanity’s greatest literary artifacts crumble under the unforgiving effects of time, tucked away in the world’s disjointed libraries. Now, Biblioteca Nacional de España, The National Library of Spain, offers an ambitious vision for what the afterlife of dying books could hold. Quijote Interactivo is an impressive interactive digitization of the original edition of Miguel de Cervantes’ cult 1605-1615 novel, Don Quixote. Though the site is entirely in Spanish, the sleek interface, rich multimedia galleries and charmingly appropriate sound design make it a joy to explore whatever your linguistic nativity.